See misthink on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "think" }, "expansion": "mis- + think", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From mis- + think.", "forms": [ { "form": "misthinks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "misthinking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "misthought", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "misthought", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "misthinks", "2": "misthinking", "3": "misthought" }, "expansion": "misthink (third-person singular simple present misthinks, present participle misthinking, simple past and past participle misthought)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Thinking", "orig": "en:Thinking", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book VIII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Adam misthought of her.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:", "text": "Be it known that we, the greatest, are misthought\nFor things that others do, and when we fall\nWe answer others’ merits in our name,\nAre therefore to be pitied.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To think wrongly or badly (of)." ], "id": "en-misthink-en-verb-ocXeP43O", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "think", "think" ], [ "wrongly", "wrongly" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive, obsolete) To think wrongly or badly (of)." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with mis-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Thinking", "orig": "en:Thinking", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To have sinful thoughts." ], "id": "en-misthink-en-verb-Yb2QSz3p", "links": [ [ "sinful", "sinful" ], [ "thought", "thought" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To have sinful thoughts." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɪsˈθɪŋk/" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "misthink" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English terms prefixed with mis-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋk", "Rhymes:English/ɪŋk/2 syllables", "en:Thinking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "think" }, "expansion": "mis- + think", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From mis- + think.", "forms": [ { "form": "misthinks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "misthinking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "misthought", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "misthought", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "misthinks", "2": "misthinking", "3": "misthought" }, "expansion": "misthink (third-person singular simple present misthinks, present participle misthinking, simple past and past participle misthought)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book VIII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Adam misthought of her.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:", "text": "Be it known that we, the greatest, are misthought\nFor things that others do, and when we fall\nWe answer others’ merits in our name,\nAre therefore to be pitied.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To think wrongly or badly (of)." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "think", "think" ], [ "wrongly", "wrongly" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive, obsolete) To think wrongly or badly (of)." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To have sinful thoughts." ], "links": [ [ "sinful", "sinful" ], [ "thought", "thought" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To have sinful thoughts." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɪsˈθɪŋk/" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "misthink" }
Download raw JSONL data for misthink meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.